Добавить компанию

Центр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское

Центр изучения иностранных языков “ABC School” приглашает детей от 4 до 6 лет, школьников от 7 до 16 лет на курсы английского языка. Программы для маленьких детей и школьников существенно различаются по сложности обучения. Программа детям от 4 до 6 лет направлена на развитие умения слышать и говорить. Программа школьников проходит на углубленном изучении английского языка. Будущих студентов подготавливают к ЕГЭ и ГИА. Также в школе изучают французский, испанский, немецкий и итальянские языки.

Центр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское: фотоФотографии


Центр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское: контактыКонтакты


Изучение иностранных языков

Адрес

121614, Москва, улица Крылатские Холмы, 41к1, 1 этаж
ЗАО, Крылатское
метро Крылатское - 700 метров

GPS-координаты

55.7611, 37.4159

Официальный сайт

Социальные сети

Часы работы

Пн-Пт: 09:00—21:00; Сб-Вс: 10:00—18:00

Центр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское: отзывыЦентр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское: отзывы


  • Tatiana Smirnova

    Приятные моменты…

  • Abc School

    7. Суп из тыквы
    Тыквенный суп едят везде в Европе, Азии, Америке, Австралии и даже в Африке. Причем чаще всего из тыквы готовят крем-суп.

  • Лина Смелова

    C понедельника в Химках стартует в 2 группы французского языка для начинающих: взрослые и дети — присоединяйтесь!!!

  • Abc School

    Восклицания по-английски. Коротко и емко!
    Shame on you! ай-ай-ай!
    Yippee ура!
    God forbid! Боже упаси!
    gee! — ух ты! you bet — еще как; да, конечно;
    no way! ни в коем случае!
    Yippee ура!
    Phew - фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
    Gosh — боже!, чёрт возьми! by gosh! чёрт возьми!
    Cheers -1) за ваше здоровье!, будем здоровы! Brilliant очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
    Tut-tut — вот ещё!, ещё чего не хватало
    Youre kidding! да ладно!
    gee! — ух ты! dammit! — черт побери!
    Shame on you! ай-ай-ай!
    Watch out! — берегись
    Yuck! тьфу, ошибся
    God forbid! Боже упаси!

  • Abc School

    10 Горячий яблочный сидр
    Горячий яблочный сидр со специями согревающий напиток британского происхождения.

  • Лина Смелова

    40 совершенно новых слов
    Несколько терминов современного английского языка, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления. Язык это живой организм. Он дышит и меняется вместе с теми, кто на нем говорит. Говорят, что в английском языке новое слово рождается каждые 98 минут, то есть в день появляется целых 15 неологизмов. И не меньше слов устаревает, уходит на задний план и отмирает.
    Какие-то из новых слов так и остаются досужей выдумкой, а какие-то приживаются и надолго входят в активный словарный запас людей.
    — Лайк-шок (Like shock)
    Чувство, которое возникает у человека, чей пост в соцсетях собрал гораздо больше лайков, чем он ожидал.
    — Чайка-менеджмент (Seagull management)
    Стиль управления, при котором менеджер, внезапно налетев на объект, поднимает много шума, всюду гадит, а затем так же внезапно улетает, оставив после себя полный беспорядок.
    — Телефонный зевок (Phone-yawn)
    Феномен, наблюдающийся, когда один человек достает телефон и смотрит на экран, в результате чего окружающие люди делают то же самое.
    — Сдвинь, чтобы разблокировать (Slide to unlock)
    Очень доступная девушка.
    — Хвастограм (Gloatgram)
    Пост в инстаграм, показывающий, как хороша жизнь автора; обычно это фотографии еды или путешествий.
    — Стрижень (Froday)
    День, когда человек понимает, что пора уже наконец подстричься.
    — Биоалогические часы (Bio-illogical clock)
    Физиологический механизм, заставляющий человека в выходные дни просыпаться в то же время, что и в рабочие.
    — Броман (Bromance)
    Исполненные любви и глубокой привязанности отношения между двумя мужчинами традиционной сексуальной ориентации.
    — Кофейное лицо (Coffee face)
    Страшное лицо человека, который с утра еще не успел выпить кофе.
    — Штурман-секретарь (Textretary)
    Человек, набирающий СМС за того, кто ведет машину.
    — Компьютеризировать лицом (To computer-face)
    С озабоченным видом бросать быстрые взгляды на монитор, чтобы создать впечатление полной погруженности в работу.
    — Использовать антисоциальные сети (Antisocial Networking)
    Добавлять новых друзей, но никогда с ними не общаться.
    — Братская наука (Broscience)
    Истории, на которые ссылаются, к примеру, постоянные посетители тренажерных залов, для которых рассказы товарищей имеют больший вес, чем научные исследования.
    — Диванная микстура (Couch syrup)
    Бутылка, спрятанная за диваном или в любом другом укромном месте алкоголиком, который делает вид, что завязал.
    — Драйвстеп (Drivestep)
    Дабстеп, под который хорошо вести машину.
    — Книжное похмелье (Book hangover)
    Чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.
    — Именная засада (Name ambush)
    Неловкая ситуация, когда вы сталкиваетесь с вроде бы знакомым человеком, но не успеваете вспомнить, как его зовут.
    — Фейсбук-минута (Facebook minute)
    Неопределенный период времени, проведенный в Facebook с того момента, когда человек зашел в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
    — Домашняя слепота (Domestic blindness)
    Неспособность найти какую-либо вещь (часто в собственной квартире) до тех пор, пока кто-нибудь не придет на помощь, несмотря на то что предмет лежит на самом виду.
    — Герлфрендзона (Girlfriend zone)
    Положение, в котором оказывается девушка, желающая сохранить дружеские отношения, тогда как лицо мужского пола видит в ней исключительно объект для ухаживаний. Случай с противоположным распределением ролей называется френдзоной (Friend zone).
    — Пума (Cougar)
    Женщина в возрасте от 35 лет, которая заводит отношения с мужчинами моложе себя.
    — Взрослые (Grown-up)
    Собирательное обозначение для всех начальников.
    — Берлога (Man cave)
    Комната или любое другое жилое пространство, оберегаемое мужчиной от любого женского влияния и присутствия.
    — Снорафон (Dreamathon)
    Состояние, в котором человек снова и снова выключает будильник, успевая до следующего его сигнала увидеть новый сон.
    — Изнасилование рукопожатием (Handshake rape)
    Демонстрация доминации путем сильного сжатия пальцев жертвы до того, как человек успел как следует взяться за протянутую ладонь.
    — Пост-призрак (Ghost post)
    Комментарий к статусу или фотографии, который был тут же удален автором из-за орфографической ошибки, неудачного подбора слов или глупости.
    — Проблемы первого мира (First world problems)
    Трудности, связанные с существованием в высокоразвитом цивилизованном обществе, над которыми любой житель страны третьего мира, скорее всего, посмеялся бы. Например, плохо работающий Wi-Fi или неудачный выбор соуса.
    — Друг-враг (Frenemy)
    Человек, с которым удается поддерживать дружеские отношения, несмотря на соперничество или взаимную неприязнь.
    — iПалец (iFinger)
    Палец, который оставляют чистым для того, чтобы можно было продолжать пользоваться смартфоном или планшетом, не запачкав его.
    — Авторучечное беспокойство (Push pen anxiety)
    Нервные и бессмысленные нажатия на кнопку авторучки.
    — Скромное хвастовство (Humblebrag)
    Высказывание, хвастливость которого автор пытается замаскировать самоиронией или шуткой в жанре да кто я вообще такой?
    — Фейсбук-плакальщик (Facebook necrologist)
    Пользователь соцсетей, который когда умирает кто-то из знаменитостей, никогда не упускает возможности написать пост вроде: покойся с миром, такой-то.
    — СМС-пытка (Text Purgatory)
    Ожидание ответа на сообщение с игривым содержанием.
    — Бордюрный стыд (Curb shame)
    Чувство, которое испытывает человек, оставшийся ждать зеленого света, когда все остальные пешеходы, благодаря отсутствию машин, перешли дорогу на красный.
    — Заставка (Screen saver)
    Ничего не выражающее лицо глубоко задумавшегося человека.
    — Оборонительная прожорливость (Defensive Eating)
    Стратегическое поглощение еды, чтобы она не досталась другим.
    — Паралич перфекциониста (Perfectionist paralysis)
    Состояние, при котором человек не может приступить к работе из-за страха, что все равно не сумеет сделать ее идеально.
    — Тесть/теща во грехе (Sinlaws)
    Родители гражданской жены или мужа.
    — Детский надзор (Child supervision)
    Деятельность технически подкованных детей, помогающих пожилым родителям (или другим родственникам) разобраться с компьютером или другими электронными приборами.
    — Воздушная гитара (Air guitar)
    Инструмент, для игры на котором не требуется никаких особых навыков.

У Центр изучения иностранных языков ABC School на метро Крылатское адрес и телефон или часы работы компании указаны с ошибкой? Напишите нам!

НовостиРелевантные новости


  • На Украине языковой омбудсмен призвал убрать вывески на русском языке

    Языковой омбудсмен Украины Тарас Креминь призвал убрать из украинских городов вывески на русском языке. Об этом пишет РИА Новости со ссылкой на соцсети чиновника. Госчиновник призвал местные власти обеспечить языковые права граждан и убрать вывески и рекламу «на негосударственном языке».

  • Названы самые распространенные языки у хакеров

    Большинство хакеров в мире говорят на китайском языке, на втором месте находится русский язык, сообщил глава «Лаборатории Касперского» Евгений Касперский. Третьим распространенным языком является испанский-португальский, при этом Касперский подчеркнул, что речь идет о злоумышленниках из Латинской Америки, а не Испании.

  • Россияне бросились изучать иностранные языки

    В 2022 году резко вырос интерес россиян к изучению иностранных языков — пик пришелся на март и октябрь. Об этом пишет РБК со ссылкой на результаты исследования сервиса «Профи». Весной произошел значительный рост спроса на репетиторов по ивриту, грузинскому, сербскому, китайскому, болгарскому и турецкому языкам.